مش عارفة القصة دي بصراحة تعصب ودمها تقيلللل جداااا
بس هعرضها
الأب كل يوم يوصل ابنته وهي بنت16 سنة إلى المدرسة ، ذات يوم يرن هاتف المنزل .
ويرد الوالد واذا بي مديرة المدرسة تقول له :
أنت والد فلانة : قال نعم :قالت ليش بنتك صار لها أسبوع غائبة عن المدرسة .
بدت علامة التعجب واضحه على الأب : الأب انذهل وأجاب كيف هذا الكلام وأنا أوصلها كل يوم الصبح بالسيارة
.....
وجلس الأب في حيره من أمره، ولم ينم طول الليل .
....
وفى ثاني يوم .
.....
الأب يوصل ابنته ويراها تدخل المدرسة
فالأب يختبىء قرب المدرسة وإذا المفاجأة ...؟
......
انه يرى ابنته ،تخرج وتذهب مع شاب في سيارته ،يمشي الأب وراء ابنته
ويراها تنزل مع الشاب وهي بين احضانه فرحة ثم يدخلون عمارة وتدخل
معه شقة ما كان على الاب المسكين
الا ان طار عقله وتماسك نفسه
.....
.....
وبعد قليل دق جرس الباب فتح الشاب واذا بوالد الفتاة ويرى ابنته في
وضع مريب ، تقشعر له الأبدان
تصرخ الفتاة ابوي وتبدأ المعركة بين الشاب واب الفتاة ،
.......
.....
ولكن تسرع الفتاة الى المطبخ
وتحضر سكين
وتزرعها في قلب الاب فيقع على الارض ميتا ،
فتقوم الفتاة والشاب بتقطيع الاب الى اشلاء .
.....
.....
ومن ثم يضعونه في الغسالة ،مع تايد، ويتم فرمه ووضعه في اكياس
ومن ثم ينزلون وياخذون الجثة
ويرموها بعيد
................
.................
وتعود الفتاة الى البيت
وكأنه لم يحصل أي شيء .
وهي تقول وين ابوي
..........
...........
ليش ما ذهب الى المدرسة ليأخذني وصار لي ساعة انتظر وما ايجى
وجيت مع اخ صديقتي
...............
.................
..................
وبعد ساعات من الانتظار :
واذا جرس الباب يدق.
......
..........
...............
....................
فتحت الفتاة الباب وكانت المفاجأة،
اذ ان اللي على الباب .....
كان ابوها
.............
فتصرخ الفتاة وتقول
ابوي كيف هذا ..
...........
.........
اجابها :
....
...
يا بنتي مع تايد في الغسيل ما فيش مستحيل
Coupez [baayxt]
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
HTTP/1.1 200 OK
Date: Tue, 20 May 2008 05:24:23 GMT
Server: Apache
Set-Cookie: JSESSIONID=760B02D1BF12BB3C3F46CAA6CE82703B.lv1-11; Path=/
X-WL-ERRORCODE: 1176
Content-Length: 2972
Connection: close
Content-Type: text/plain;charset=iso-8859-1
Pas le De coupé sachant honnêtement son fanatisme et sang [tqyllll] [jdaaaaaaaa]
[bs] [he'rDhaa]
le père journalier sa fille arrive [bnt] des 16 ans faible au professeur, anneaux d'un téléphone de jour envoyés vers le bas.
Le père retourne et le mal dans moi directeur du professeur indique pour lui :
Vous est père ainsi pour toi : Bénédictions dites : Dits [lysh] construits vous semaine absente stridulous au sujet du professeur ont l'amusement.
[la marque de bdt] de l'étonnement est [waaDH] à lui sur le père : Le père [aandhhl] et réponses comment l'entretien et moi avons déliré l'arrivée son journalier le matin dans la voiture
.....
Le père l'a reposé dans confus de sa matière, et la durée la nuit n'indique pas.
....
Deuxième jour accompli.
.....
Le père arrive sa fille et voit qu'elle le professeur
présente ainsi le père [yxtbY'] près du professeur et si la surprise… ?
......
Que lui que sa fille voit, repére et sa jeunesse est assorti à dans la voiture, sien
le père marche derrière la fille et voit qu'elle la jeunesse descend avec faible enroule entre sa alors construction heureuse et l'intervention
entre dans avec lui l'appartement ce qui était le père sur avide
à ce son cerveau a volé et l'adhérence lui-même
.....
.....
Peu de distance frappant la cloche de la porte ouvre des jeunes et le mal dans le père la fille et la fille dans
le statut soupçonneux voit le sien, secoue pour lui les cris
de corps la fille paternelle et la bataille entre la jeunesse et le père de la fille commence,
.......
.....
À la hâte de la fille à la cuisine
est et la civilisation du couteau
et la plante dans la rotation du père ainsi dans les chutes de terre sur des morts,
ainsi la fille et la jeunesse dans la division du père aux membres se redresse.
.....
.....
D'puis le met dans la machine à laver, avec [taayd], et des orphelins hachés il et à gauche il dedans renvoie
et par conséquent descend alors [wyaaxdhwn] le corps
[le wyrmwhaa] loin
................
.................
Accoutumance de la fille à la maison
et en tant que cette il ne rassemble rien.
Faible dit et Yens
paternels ..........
...........
[lysh] ce que le professeur est allé [ly'axdhny] et stridulous pour moi l'heure a attendu et ce qui [aayjY]
[wjyt] avec le frère des amis
...............
.................
..................
Après des heures de l'attente :
Cloche de mal des coups de porte.
......
..........
...............
....................
La fille a ouvert la porte et la surprise était,
puis cet allylique sur la porte .....
Lui a été refusé
.............
Ainsi la fille pleure et dit
paternel comment délirée.
...........
.........
Voyage elle :
....
...
[filles de yaa] avec [taayd] dans la blanchisserie ce qui [fysh] impossible
Corte [baayxt]
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
HTTP/1.1 200 OK
Date: Tue, 20 May 2008 05:27:25 GMT
Server: Apache
Set-Cookie: JSESSIONID=84C00C0FCFA5187A0EFD2DFDA6F36487.lv1-3; Path=/
X-WL-ERRORCODE: 1176
Content-Length: 3207
Connection: close
Content-Type: text/plain;charset=iso-8859-1
No el de cortado que sabe honesto su fanatismo y sangre [tqyllll] [jdaaaaaaaa]
[bs] [he'rDhaa]
el padre diario su hija llega [bnt] los 16 años débil al profesor, anillos de un teléfono del día enviados abajo.
ويرد الوالد واذا بي مديرة المدرسة تقول له :
Usted es padre tan para usted: Las bendiciones dijeron: Dichos [lysh] construidos le semana ausente stridulous sobre el profesor tienen diversión.
la marca [del bdt] del asombro está [waaDH] la suya en el padre: El padre [aandhhl] y respuestas cómo la charla y yo deliramos llegar su diario la mañana en el coche
.....
El padre lo sentó en confuso de su materia, y la longitud de la noche no indica.
....
Segundo día satisfecho.
.....
¿El padre llega su hija y ve que ella el profesor
inscribe tan a padre [yxtbY'] cerca del profesor y si la sorpresa…?
......
Que él que su hija ve, graduación y su juventud va con en el coche, el suyo
el padre camina detrás de hija y ve que ella la juventud desciende con débil en medio traslapa su entonces construcción feliz y la intervención
entra en con él el apartamento cuáles el padre era en codicioso
a ese su cerebro voló y la adherencia misma
.....
.....
Poca distancia que golpea la campana de la puerta está abriendo jóvenes y el daño en padre la muchacha y la hija en
estado sospechoso considera el suyo, sacudare para él los gritos
de los cuerpos la muchacha paternal y la batalla entre la juventud y el padre de la muchacha comienza,
.......
.....
A la prisa de la muchacha a la cocina
está y la civilización del cuchillo
y la planta en dar vuelta del padre así que las caídas de la tierra en muertos,
así que la muchacha y la juventud en la división del padre a los miembros se endereza.
.....
.....
De entonces lo pone en la lavadora, con [taayd], y los huérfanos picaditos él y a la izquierda él en sacos
y por lo tanto entonces desciende [wyaaxdhwn] el cuerpo
[el wyrmwhaa] lejos
................
.................
Habituación de la muchacha a la casa
y como esa él no recoge cualquier cosa.
Débil dice y los Yenes
paternales ..........
...........
[lysh] qué fue el profesor [ly'axdhny] y stridulous para mí la hora esperó y lo que [aayjY]
[wjyt] con el hermano de amigos
...............
.................
..................
وبعد ساعات من الانتظار :
Campana del daño de los golpes de la puerta.
......
..........
...............
....................
La muchacha abrió la puerta y la sorpresa era,
entonces ese alílico en la puerta .....
Le fue rechazado
.............
La muchacha grita y dice tan
paternal cómo está delirada.
...........
.........
Viaja ella:
....
...
muchachas [del yaa] con [taayd] en el lavadero qué [fysh] imposible
Tagli [baayxt]
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
HTTP/1.1 200 OK
Date: Tue, 20 May 2008 05:26:24 GMT
Server: Apache
Set-Cookie: JSESSIONID=2255043A62DAB9A2E66C7DD65ADDC408.lv1-9; Path=/
X-WL-ERRORCODE: 1176
Content-Length: 3292
Connection: close
Content-Type: text/plain;charset=iso-8859-1
Non il de tagliato sapente onestamente il suoi fanaticism ed anima [tqyllll] [jdaaaaaaaa]
[bs] [he'rDhaa]
il padre giornaliere la sua figlia arriva [bnt] 16 anni debole all'insegnante, gli anelli dell'un telefono di giorno trasmessi giù.
Il padre rinvia ed il danno in me responsabile dell'insegnante dice per lui:
Siete padre così per voi: Blessings detti: Detti [lysh] costruiti voi settimana assente stridulous circa l'insegnante hanno divertimento.
il contrassegno [del bdt] del astonishment è [waaDH] suo sul padre: Il padre [aandhhl] e risposte come il colloquio ed io raved arrivare il suo giornaliere la mattina nell'automobile
.....
Il padre seduto in confuso lui dalla sua materia e la lunghezza della notte non indica.
....
Secondo giorno soddisfacente.
.....
Il padre arriva la sua figlia e che vede che lei l'insegnante
entra così nel padre [yxtbY'] vicino all'insegnante e se la sorpresa…?
......
Che lui la sua figlia vede, graduazione e la sua gioventù va con in l'automobile, suo
il padre cammina dietro la figlia e che vede che lei la gioventù discende con debole in mezzo avvolge la sua allora costruzione felice e l'intervento
entra con lui nell'appartamento che cosa il padre era su greedy
a quel suo cervello ha volato ed aderenza egli stesso
.....
.....
Poca distanza che batte la flangia del portello sta aprendo i giovani ed il danno in padre la ragazza e la figlia
nella condizione sospettosa vede suo, scosse per lui che i corpi
grida la ragazza paterna e la battaglia fra la gioventù ed il padre della ragazza comincia,
.......
.....
Alla fretta della ragazza alla cucina
è e la civilizzazione della lama
e la pianta nella rotazione del padre in modo da nelle cadute della terra sui morti,
in modo da la ragazza e la gioventù nella divisione del padre alle membra raddrizza.
.....
.....
Da allora lo mette nella lavatrice, con [taayd] ed orphans tritati lui ed a sinistra lui in sacchi
e quindi allora discende [wyaaxdhwn] il corpo
[wyrmwhaa] lontano
................
.................
L'assuefazione della ragazza alla casa
e come quella non raccoglie nulla.
Debole dice e Yen
paterni ..........
...........
ليش ما ذهب الى المدرسة ليأخذني وصار لي ساعة انتظر وما ايجى
وجيت مع اخ صديقتي
...............
.................
..................
Dopo le ore dall'attesa:
Flangia di danno dei colpi del portello.
......
..........
...............
....................
La ragazza ha aperto il portello e la sorpresa era,
allora quell'allilico sul portello .....
Gli è stato rifiutato
.............
Così la ragazza grida e dice
paterno come raved.
...........
.........
Viaggia lei:
....
...
ragazze [di yaa] con [taayd] nella lavanderia che cosa [fysh] impossibile
Schneiden Sie [baayxt]
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
HTTP/1.1 200 OK
Date: Tue, 20 May 2008 05:23:22 GMT
Server: Apache
Set-Cookie: JSESSIONID=46544C4C41192FD94E68AAEA83CFA63A.lv1-21; Path=/
X-WL-ERRORCODE: 1176
Content-Length: 3301
Connection: close
Content-Type: text/plain;charset=iso-8859-1
Nicht das wissende geschnittene De ehrlich ihr Fanaticism und Blut [tqyllll] [jdaaaaaaaa]
[bs] [he'rDhaa,]
kommt der tägliche Vater seine Tochter schwaches [bnt] 16 Jahr zum Lehrer, die Ringe mit einen Tagestelefonen an, die unten gesendet werden.
Der Vater kommt zurück und Schaden in mir Manager des Lehrers sagt für ihn:
Sie sind Vater so für Sie: قال نعم :قالت ليش بنتك صار لها أسبوع غائبة عن المدرسة .
[bdt] Markierung des Erstaunens ist [waaDH] seine auf dem Vater: Der Vater [aandhhl] und Antworten, wie das Gespräch und ich raved ihr tägliches der Morgen im Auto ankommen
.....
Der Vater saß in konfusem ihn von seiner Angelegenheit, und Länge der Nacht zeigt nicht an.
....
Erfüllter zweiter Tag.
.....
Der Vater kommt seine Tochter an und sieht, daß sie der Lehrer
so den Vater anmeldet [yxtbY'] nahe dem Lehrer und wenn die überraschung…?
......
Daß er, den seine Tochter sieht, Staffelung und seine Jugend, gehört in zum Auto, geht
seins der Vater hinter Tochter und sieht, daß sie die Jugend mit schwachem absteigt zwischen, sein glückliches dann errichten einhüllt und Intervention
mit ihm Wohnung kommt, was der Vater war auf gierigem
zu diesem seinem Gehirn flog und Haftfähigkeit selbst
.....
.....
Wenig Abstand, der Glocke der Tür klopft, öffnet Junge und Schaden im Vater das Mädchen und die Tochter
im mißtrauischen Status sieht seins, rüttelt für ihn die Körper
schreie das väterliche Mädchen und die Schlacht zwischen der Jugend und dem Vater des Mädchens beginnt,
.......
.....
Zur Hast des Mädchens zur Küche
ist und Zivilisation des Messers
und errichtet sie im Drehen des Vaters also in den Landfällen auf Tote,
also richtet das Mädchen und die Jugend in der Abteilung des Vaters zu den Gliedern gerade.
.....
.....
Von dann setzt ihn in die Waschmaschine, mit [taayd] ein, und verwaist gehackt ihn und nach links steigt er
in den Säcken und folglich dann [wyaaxdhwn] den Körper
[wyrmwhaa] weit
................ ab
.................
Gewöhnung des Mädchens an das Haus
und als dieses sammelt er nicht nichts.
Schwach sagt und väterliche
Yen ..........
...........
[lysh] was der Lehrer [ly'axdhny] und stridulous für mich ging, Stunde wartete und was [aayjY]
[wjyt] mit Bruder der Freunde
...............
.................
..................
Nach Stunden von der Wartezeit:
Schadenglocke der Türklopfen.
......
..........
...............
....................
Das Mädchen öffnete die Tür und die überraschung war,
dann dieses Allyl auf der Tür .....
Wurde abgelehnt ihr
.............
فتصرخ الفتاة وتقول
ابوي كيف هذا ..
...........
.........
Reist sie:
....
...
[yaa] Mädchen mit [taayd] in der Wäscherei was [fysh] unmöglich
Corte [baayxt]
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
HTTP/1.1 200 OK
Date: Tue, 20 May 2008 06:04:58 GMT
Server: Apache
Set-Cookie: JSESSIONID=9AA81032EB0EAE193671B0AD50B3F503.lv1-10; Path=/
X-WL-ERRORCODE: 1176
Content-Length: 3252
Connection: close
Content-Type: text/plain;charset=iso-8859-1
Não o de cortado sabendo honesta seus fanaticism e sangue [tqyllll] [jdaaaaaaaa]
[bs] [he'rDhaa]
o pai diário sua filha chega [bnt] 16 anos fraco ao professor, anéis de um telefone do dia emitidos para baixo.
O pai retorna e o dano em mim gerente do professor diz para ele:
Você é pai assim para você: Blessings ditos: Ditos [lysh] construídos o semana ausente stridulous sobre o professor têm o divertimento.
a marca [do bdt] do astonishment está [waaDH] his no pai: O pai [aandhhl] e respostas como a conversa e eu raved chegar seu diário a manhã no carro
.....
وجلس الأب في حيره من أمره، ولم ينم طول الليل .
....
Segundo dia cumprido.
.....
O pai chega sua filha e vê que o professor
inscreve assim o pai [yxtbY'] perto do professor e se a surpresa…?
......
Que ele que sua filha vê, graduação e sua juventude vai com no carro, his
o pai anda atrás da filha e vê que a juventude desce com fraco dobra no meio seu então construir feliz e a intervenção
entra com ele no apartamento o que o pai era em greedy
a esse seu cérebro voou e o adherence ele mesmo
.....
.....
Pouca distância que bate o sino da porta está abrindo jovens e o dano no pai a menina e a filha
no status suspicious vê his, agita para ele os gritos
dos corpos a menina paternal e a batalha entre a juventude e o pai da menina começa,
.......
.....
À pressa da menina à cozinha
é e a civilização da faca
e planta-a no giro do pai assim que nas quedas da terra em mortos,
assim que a menina e a juventude na divisão do pai aos membros endireitam.
.....
.....
De então põe-no na máquina de lavagem, com [taayd], e orphans minced ele e à esquerda em uns sacks
e daqui desce então [wyaaxdhwn] o corpo
[o wyrmwhaa] distante
................
.................
Habituation da menina à casa
e como essa não coleta qualquer coisa.
Fraco diz e yen
paternal ..........
...........
[lysh] o que o professor foi [ly'axdhny] e stridulous para mim a hora esperou e que [aayjY]
[wjyt] com o irmão dos amigos
...............
.................
..................
Após horas da espera:
Sino do dano das batidas da porta.
......
..........
...............
....................
فتحت الفتاة الباب وكانت المفاجأة،
اذ ان اللي على الباب .....
Foi-lhe recusado
.............
Assim a menina grita e diz
paternal como raved.
...........
.........
Viaja:
....
...
يا بنتي مع تايد في الغسيل ما فيش مستحيل
Cut [baayxt]
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
HTTP/1.1 200 OK
Date: Tue, 20 May 2008 05:25:23 GMT
Server: Apache
Set-Cookie: JSESSIONID=37664FF3508422E82322A202178E5016.lv1-40; Path=/
X-WL-ERRORCODE: 1176
Content-Length: 2737
Connection: close
Content-Type: text/plain;charset=iso-8859-1
Not the knowing cut de honestly her fanaticism and blood [tqyllll] [jdaaaaaaaa]
[bs] [he'rDhaa]
the father every day his daughter arrives weak [bnt]16 year to the teacher, one day telephone rings sent down.
The father returns and harm in me manager of the teacher says for him:
You is father so for you: Blessings said: Said [lysh] built you stridulous absent week about the teacher have fun.
[bdt] mark of the astonishment is [waaDH] his on the father: The father [aandhhl] and answers how the talk and I raved arriving her every day the morning in the car
.....
The father sat in confused him from his matter, and length of the night does not indicate.
....
Fulfilled second day.
.....
The father arrives his daughter and sees her the teacher
enters so the father [yxtbY'] near the teacher and if the surprise…?
......
That he his daughter sees, graduation and his youth goes with in car, his
the father walks behind daughter and sees her the youth descends with weak between laps his happy then building and intervention
enters with him apartment what the father was on greedy
to that his brain flew and adherence himself
.....
.....
Little distance knocking bell of the door is opening young and harm in father the girl and daughter in
suspicious status sees his, shakes for him the bodies
cries the girl paternal and the battle between the youth and father of the girl starts,
.......
.....
To hurry of the girl to the kitchen
is and civilization of knife
and plants her in turning of the father so the land falls on dead,
so the girl and the youth in division of the father to limbs straightens.
.....
.....
From then puts him in the washing machine, with [taayd], and orphans minced him and left him in sacks
and hence then descends [wyaaxdhwn] the body
[wyrmwhaa] far
................
.................
Habituation of the girl to the house
and as that he does not collect anything.
Weak says and paternal
yen ..........
...........
[lysh] what the teacher went to [ly'axdhny] and stridulous for me hour waited and what [aayjY]
[wjyt] with brother of friends
...............
.................
..................
After hours from the wait:
Harm bell of the door knocks.
......
..........
...............
....................
The girl opened the door and the surprise was,
then that allyl on the door .....
Was refused her
.............
So the girl cries and says
paternal how raved.
...........
.........
Travels her:
....
...
[yaa] girls with [taayd] in the laundry what [fysh] impossible
Klipp [baayxt]
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
HTTP/1.1 200 OK
Date: Tue, 20 May 2008 06:05:59 GMT
Server: Apache
Set-Cookie: JSESSIONID=14D23697B8699DF86FB47E5C5BC721D1.lv1-1; Path=/
X-WL-ERRORCODE: 1176
Content-Length: 3356
Connection: close
Content-Type: text/plain;charset=iso-8859-1
Inte den vetande klippta den honestly hennes fanatism och blod [tqyllll] [jdaaaaaaaaen]
[bs] [he'rDhaa,]
ankommer den dagliga fadern hans dotter det svaga [bnt] 16 året till lärare, en dag ringer ringer överfört besegrar.
Faderreturna och skadan i mig chef av lärarenågot att säga för honom:
Du är fadern så för dig: Sagda välsignelser: Said [lysh] som byggs dig den stridulous frånvarande veckan om lärare, har gyckel.
markera av häpnaden är [waaDH] [bdt] his på fadern: الأب انذهل وأجاب كيف هذا الكلام وأنا أوصلها كل يوم الصبح بالسيارة
.....
Fadern som sitts i förvirrat honom från hans materia och längden av natten indikerar inte.
....
Fullgj橬一j understödja dagen.
.....
Fadern ankommer hans dotter och ser att hon lärare
skriver in så fadern [yxtbY'] nära lärare och om överrrakningen…?
......
Att honom som hans dotter ser, avläggande av examen och hans ungdom, går med i bilen, ser
his fadern går bak dotter, och att hon ungdommen stiger ned med svagt mellan varvar hans lyckliga byggande därefter och ingripande
skriver in med honom lägenheten vad fadern var på girigt
till den hans hjärna flög och själv adherence
.....,
.....
Distansera lite att knacka sätta en klocka på av dörren är öppningsbarn, och skada avlar in flickan, och dottern i
misstänksam status ser his, skakor för honom förkroppsligar
skrik den paternal flickan, och striden mellan ungdommen och fadern av flickan startar,
.......,
.....
Till brådskan av flickan till kök
är, och civilisationen av baktalar
och planterar henne i roterande av fadern så landnedgångarna på dead,
så flickan och ungdommen i uppdelning av fadern till limbs rätar ut.
.....
.....
Från därefter sätter honom i tvagningen bearbetar med maskin, med [taayd] och görar föräldralös finhackade honom och lämnade honom i säckar
och hence stiger ned därefter [wyaaxdhwn] förkroppsliga
[wyrmwhaaen] långt
................,
.................,
Tillvänjning av flickan till huset
och som det han inte mot efterkrav något.
Svaga något att säga och paternal
yen ..........,
...........,
[lysh] vad lärare gick [ly'axdhny] och stridulous för mig timmen väntade och vad [aayjY]
[wjyt] med brodern av vänner
...............,
.................,
..................,
Efter timmar från väntan:
Skada sätta en klocka på av dörrknackningarna.
......
..........,
...............,
....................,
Flickan öppnade dörren, och överrrakningen var,
därefter den allyl på dörren .....,
Vägrades henne
.............,
Så de paternal flickaskriken och
något att säga, hur yrat.
...........,
.........
Reser henne:
....
...
يا بنتي مع تايد في الغسيل ما فيش مستحيل
Отрежьте [baayxt]
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
HTTP/1.1 200 OK
Date: Tue, 20 May 2008 05:28:26 GMT
Server: Apache
Set-Cookie: JSESSIONID=648F7C13BAA7ECFD2A87946F9A8426A1.lv1-16; Path=/
X-WL-ERRORCODE: 1176
Content-Length: 4088
Connection: close
Content-Type: text/plain;charset=UTF-8
Не зная отрезанный de честно ее изуверство и кровь [tqyllll] [jdaaaaaaaa]
[bs] [he'rDhaa]
отец ежедневный его дочь приезжает слабый [bnt] 16 год к учителю, кольца одного телефона дня посланные вниз.
Отец возвращает и вред в мне менеджер учителя говорит для его:
Вы будете отцом так для вас: Сказанные благословения: Сказанные [lysh] построенные вас stridulous отсутствующая неделя о учителе имеют потеху.
метка [bdt] astonishment [waaDH] его на отце: Отец [aandhhl] и ответы как беседа и я бредили приезжать ее ежедневное утро в автомобиль
.....
Отец сидел в confused он от его дела, и длина ночи не показывает.
....
Выполненный второй день.
.....
Отец приезжает его дочь и видит она учитель
входит в так отца [yxtbY'] почти учитель и если сярприз…?
......
Что он его, котор дочь видит, градация и его молодость идет с в автомобилем, его
отец гуляет за дочью и видит она молодость спускает с слабой складывает его счастливый после этого строить и интервенция
входит в с им квартиру отец был на жадном
к тому его мозгу летел и придерживание себя
.....
.....
Меньшее расстояние стучая колоколом двери раскрывает детенышей а вред в отце девушка и дочь в
подозрительном состоянии видит его, трястиет для его выкрики
тел девушка по-отцовски и сражение между молодостью и отцом девушки начинает,
.......
.....
К спешности девушки к кухне
и цивилизация ножа
и засаживает ее осенью поворачивать отца поэтому земли на умерших,
поэтому девушка и молодость в разделении отца к лимбам выправляют.
.....
.....
От после этого кладет его в моющее машинау, с [taayd], и сироты minced он и налево он в вкладышах
и следовательно после этого спускает [wyaaxdhwn] тело
[wyrmwhaa] далеко
................
.................
Привыкание девушки к дому
и как т он не собирает что-нибыдь.
Слабо говорит и по-отцовски
иены ..........
...........
[lysh] учитель пошел [ly'axdhny] и stridulous для меня час ждал и [aayjY]
[wjyt] с братом друзей
...............
.................
..................
После часов от ожидания:
Колокол вреда стуков двери.
......
..........
...............
....................
Девушка раскрыла дверь и сярприз был,
после этого тот аллил на двери .....
Отказал ей
.............
Так девушка плачет и говорит
по-отцовски как после того как она а.
...........
.........
Перемещает она:
....
...
девушки [yaa] с [taayd] в прачечном [fysh] невозможное
Besnoeiing [baayxt]
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
HTTP/1.1 200 OK
Date: Tue, 20 May 2008 06:03:57 GMT
Server: Apache
Set-Cookie: JSESSIONID=47043E9ABBBC9D324C1A061416973225.lv1-20; Path=/
X-WL-ERRORCODE: 1176
Content-Length: 2902
Connection: close
Content-Type: text/plain;charset=iso-8859-1
Niet sneed het het weten eerlijk DE haar fanaticism en bloed [tqyllll] [jdaaaaaaaa]
[BS] [he'rDhaa]
de vader elke dag zijn dochter komt zwak [bnt] 16 jaar aan de leraar aan, neer verzonden de ringen van één dagtelefoon.
De vader keert terug en het kwaad in me manager van de leraar zegt voor hem:
U bent vader zo voor u: De zegen zei: Gezegd [lysh] gebouwd u stridulous afwezige week over de leraar hebben pret.
[BDT] het teken van de verbazing is [waaDH] van hem op de vader: De vader [aandhhl] en antwoorden hoe de bespreking en ik elke dag aankomend haar de ochtend in de auto .....
raved
De vader die in verward wordt gezeten hem van zijn kwestie, en de lengte van de nacht wijzen niet op.
....
Vervulde tweede dag.
.....
De vader komt zijn dochter aan en ziet haar de leraar
ingaat zo de vader [yxtbY'] dichtbij de leraar en als de verrassing…?
......
Dat hij zijn dochter ziet, gaan de graduatie en zijn jeugd met in auto, van hem
de vader lopen achter dochter en zien haar de jeugd dalen met zwak tussen overlappingen de zijn gelukkige dan bouw en de interventie
gaat met hem flat in wat de vader op gulzig aan
dat zijn hersenen vloog en aanhankelijkheid zelf .....
was
.....
Weinig afstand die klok van de deur klopt opent jongelui en kwaad in vader het meisje en de dochter in
verdachte status ziet van hem, schudt voor hem de organismen
schreeuwen het vaderlijke meisje en de slag tussen de jeugd en de vader van het meisjesbegin,
.......
.....
Aan haast van het meisje aan de keuken
is en beschaving van mes
en plant haar in het draaien van de vader zodat valt het land op doden,
zodat maken het meisje en de jeugd in afdeling van de vader aan lidmaten recht.
.....
.....
Van toen zet hem in de wasmachine, met [taayd], en de wezen hakten hem fijn en verlieten hem in zakken
en vandaar daalt [wyaaxdhwn] ver dan het
lichaam [wyrmwhaa]
................
.................
Gewenning van het meisje aan het huis
en zoals dat verzamelt hij om het even wat niet.
وهي تقول وين ابوي
..........
...........
[lysh] wat ging de leraar [ly'axdhny] en stridulous voor me uur wachtte en wat [aayjY]
[wjyt] met broer van vrienden
...............
.................
..................
Na uren van de wachttijd:
De klok van het kwaad van de deurslagen.
......
..........
...............
....................
Het meisje opende de deur en de verrassing was,
toen die allyl op de deur .....
Werd geweigerd haar
.............
Dat schreeuwt het meisje en zegt
vaderlijk hoe raved.
...........
.........
Reist haar:
....
...
[yaa] meisjes met [taayd] in de wasserij onmogelijk wat [fysh]